About Me

My photo
I am a French as a Second Language teacher for the Ottawa Catholic School Board. I like hiking, dancing, baking, traveling and photography. I like to incorporate fun and interactive activities in the way we learn French. I am happy to be sharing with you, what learning French is all about.

Monday 30 June 2014

Bonjour! J'espère que vous passez un bel été. Un petit mot pour vous, mes élèves de 4e/5e année. Merci beaucoup pour une superbe année remplie de plaisir, de rires, de surprises, et de moments inoubliables. J’ai beaucoup appris de chacun d’entre vous. Je ne vous oublierai jamais. Merci aussi aux parents pour tout votre support avec vos enfants. Pour vous, une prière spéciale: 

Hello! I hope that you are having a nice summer so far. A quick word to you, my grade 4/5 students. Thank you very much for a year full of fun, laughter, surprises and unforgettable moments. I have learned so much from each and every one of you. I will never forget you. Thank you to the parents, for your endless support with your child. For you, a special prayer: 

O God of all beginnings and endings,
We praise and thank you for the gift of this school year.
It has been a time filled with grace and blessings,
With challenges and opportunities, joys and sorrows.
The days have passed quickly, O Lord.
The weeks, the months, the seasons, the holidays and holy days,
The exams, vacations, breaks, and assemblies,
All have come forth from your hand.
While we trust that your purposes have always been at work each day,
Sometimes it has seemed difficult to understand and appreciate
Just what you have been up to in our school.
Give us the rest and refreshment we need this summer.
Let our efforts of this past year bear fruit.
Bring all of our plans to a joyful conclusion,
And bless us, according to your will,
With the fulfillment of our summer hopes and dreams.
Watch over us in the weeks of rest ahead,
And guide each day as you have done this past year.
Help us return to school with a new spirit and a new energy.
May we continue to grow
In age, wisdom, knowledge and grace
All the days of our lives.
Amen.

Mme Campbell 






Monday 16 June 2014

Sortie de golf demain & la visualisation/ Golf Field Trip Tomorrow & Visualisation

J'aimerais souhaiter bonne fête des pères à tous les papas. J'espère que vous avez eu une belle fin de semaine. Voici une photo de moi et mon père cette fin de semaine:

I would like to wish a happy father's day to all of the Dads. I hope that you had a nice weekend. Here is a photo of me with my Dad this weekend:


N'oubliez pas que demain est notre sortie au centre de golf Kevin Haime. J'ai parlé à Mr. Lyons qui m'a dit que porter un chandail à collet n'est pas obligatoire. On ne recommande pas que vous portez des sandales ou des jeans. N'oubliez pas d'apporter votre dîner, une bouteille d'eau, de la crème solaire, des espadrilles et un chapeau.

Aussi, aujourd'hui nous avons lu l'histoire La musique d'Antonio. Nous avons appris que c'était l'histoire d'Antonio Vivaldi. Ensuite, nous avons écouté à son oeuvre "Four Seasons". Sur une feuille blanche, nous avons dessiné ce que nous voyons quand nous écoutons chaque saison. Voici des image de ce que nous avons fait:

Don't forget that tomorrow is our field trip to the Kevin Haime golf centre. I have spoken to Mr. Lyons, who told me that wearing a shirt with a collar is not necessary. We do not recommend that you wear sandals or jeans. Don't forget to bring your lunch, a water bottle, sunscreen, running shoes and a hat.

Also, today we read La musique d'Antonio. We learned that it was the story of Antonio Vivaldi. Then, we listened to "Four Seasons. On a white sheet, we drew what we visualized when we listened to each season. Here are some photos of what we have done:






Monday 9 June 2014

Mise à jour: BBQ et sortie/Update: Council Fun Night BBQ and Field Trip



Bonjour!
Une petite mise à jour: DEMAIN après l'école, de 5 heures à 7 heures sera notre BBQ familial. Il y aura de la nourriture et des activités pour la famille. Aussi, à cause de la pluie, la sortie au centre de golf sera remise à la semaine prochaine le 17 juin. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.

A quick update: TOMMOROW after school, from 5-7 will be our Council Fun Night BBQ. There will be food and fun activities to do. Also, because of the rain, this week's field trip to the golf centre will be next week on June 17th instead. If you have any questions, do not hesitate to contact me.

Sunday 25 May 2014

Merci & le passé composé/ Thank you & Le passé composé

Bonjour! J'aimerais vous remercier de m'avoir préparé une fête pour mon retour à l'école cette semaine. Je suis tellement chanceuse d'avoir une classe aussi fantastique que vous.

Cette semaine en français, nous avons appris le passé composé. Pour pratiquer comment conjuguer le verbe, nous avons utiliser des feuilles et des markeurs pour les écrire en travaillant seuls ou en groupe. Voici ce que nous avons fait:

Hello! I would like to take this opportunity to thank you for my Welcome Back party that you prepared for me upon my return to school this week. I am so thankful to have a class as fantastic as you.

This week we learned about le passé composé (a version of the past tense). To practice conjugating it, working either alone or in groups, we used laminated sheets and white board markers. Here is what we have done:


Jena utilise du bleu pour montrer le verbe avoir et la terminaison. 


Jayde a terminé. 


On corrige notre travail. 

Sunday 20 April 2014

Joyeuse Pâques/ Happy Easter

Joyeuse Pâques à vous et à votre famille. J'espère que tout le monde passe une belle longue fin de semaine. Que la paix soit du Christ avec vous!

Happy Easter everyone! I hope that everyone has a nice long weekend. Peace of Christ be with you.

Mme Campbell

Wednesday 9 April 2014

Les roches et les minéraux et les sites web pour le coeur/ Rocks and Minerals and Websites for the Heart

En sciences en 4e année, nous apprenons au sujet des roches et des minéraux. Cette semaine nous avons appris qu'un minéral a une substance et qu'une roche a au moins deux substances de minéraux. Pour démontrer ceci, nous avons utilisé de la pâte à modeler bleue, rouge et jaune et les avons mélangé ensemble pour montrer qu'une roche a plusieurs substances. Aussi, aujourd'hui Reese a apporté une roche ignée, une roche qui vient d'un volcan en Grèce. Samantha a apporté un minéral qui vient du Brésil. Voici des photos.

In Science in grade 4, we are currently learning about rocks and minerals. This week we learned that a mineral is composed of one substance, while a rock is made out of at least two mineral substances. To demonstrate this, we used blue, red and yellow clay and mixed them together. Also, Reese and Samantha brought a rock and a mineral to show to the class. Reese brought an igneous rock, a rock coming from a volcano in Greece. Samantha brought a mineral from Brazil here our photos.









En 5e année, nous apprenons présentement au sujet du système circulatoire. Nous avons eu beaucoup de questions comme: "Comment fonctionne un défibrillateur dans le corps?", "De quelle couleur est notre sang?" et "Qu'est-ce qui arrive quand tu as une crise cardiaque?". Pour répondre à ces questions, nous avons fait des hypothèses et avons fait une recherche. Pour les élèves qui n'ont pas terminé leur travail, voici la liste des sites web pour t'aider.

In grade 5, we are learning about the circulatory system. We've had many questions such as: "How does a defibrillator work in your body?", "What color is our blood?" and "What happens when you have a heart attack?". In order to answer these questions, we made hypotheses and did research. For those of you who haven't finished their work, here is the list of the websites.

http://anatomie.haplosciences.net/coeur.html#haut
http://www.ducksters.com/science/blood_and_the_heart.php
http://www.kidsbiology.com/human_biology/circulatory-system3.php
http://www.brainpop.fr/sciencesdelavie/anatomiehumaine/coeur/
http://www.sciencekids.co.nz/sciencefacts/humanbody/heart.html

Monday 7 April 2014

Le système circulatoire/ The Circulatory System

En sciences en 5e année, nous apprenons au sujet du système circulatoire. Nous avons appris comment fonctionne le coeur et de ses parties. Nous avons beaucoup de questions au sujet du coeur. Demain, nous allons explorer nos questions sur le système circulatoire.

In science in grade 5, we are learning about the circulatory system. We learned about how it works and about its different parts. We had many questions about the heart. Tomorrow, we will be exploring the answers to some of those questions.


Tuesday 1 April 2014

Les roches et le sol/ Rocks and Soil

 

Aujourd'hui en 4e année, nous avons parlé des roches. Nous avons discuté des types de roches, du cycle de roche et du sol. Dans la classe, nous avons regardé un vidéo de Bill Nye. Voici le lien:

Bill Nye-les roches et le sol


 

Saturday 29 March 2014

Vidéo de Frozen/ Frozen Video

Bon samedi! Comme je vous ai dit, voici le vidéo que je vous ai montré en salle de classe. Voici le vidéo.

Happy Saturday! Like I told you in class, here is the video that I showed you on Friday. Enjoy!


Thursday 27 March 2014

Une mise à jour/ An Update

Désolé pour le délais dans cet ajout au blog. Les deux dernières semaines à l'école ont été très occupées. Jeudi dernier nous avons eu une visite d'une représentante de la Galerie d'art national et du programme Looking at Pictures. Nous avons vu de très belles images, leur background. Nous avons aussi discuté ce qu'ils représentent. Voici des images.

Aussi, en 5e année nous avons parlé au sujet du système digestif. Voici l'émission de Magic School Bus que nous avons regardé.

Enfin, nous avons parlé au sujet des rapports de livre. Ensemble nous avons lu Des livres pour Nicolas! et avons rempli une feuille. Nous avons parlé du lieu, du personnage principal et de l'histoire.

My apologies for the delay in the blog post. These last few weeks have been quite busy at school. Last Thursday we were visited by a representative from the National Art Gallery and the program Looking at Pictures. We saw many beautiful pictures and learned about their background. We also discussed what we thought they represented. Here are some photos.



Also, in grade 5 we talked about the digestive system. Here is the Magic School Bus episode that we watched.


Lastly, this week we talked about book reports. As a class, we read Des livres pour Nicolas! and filled out the sheet together. We talked about the setting, the main characters as well as the story line.




Thursday 6 March 2014

Bon congé de mars/ Happy March Break

J'aimerais vous souhaiter un bon congé de mars. Profitez de ce temps pour vous amuser et relaxer. Aussi, je vous laisse des vidéos de ce qu'on a parlé dans les dernières deux semaines. Plusieurs personnes ont demandé pour le vidéo de 'True Colors' la chanson par Artists Against et 'Bully Dance' de notre journée sur le taxage. Je vous laisse aussi Magic School Bus 'Goes Cellular'. On se revoit le 17 mars!

I would like to wish you a great March Break. Please take this time to have fun and relax as a family. Also, I am leaving you videos of some of the things that we have been talking about in the last 2 weeks. Many people have asked that I put up the videos for 'True Colors' by Artists Against as well as 'Bully Dance' from our bullying awareness day. I am also leaving you Magic School Bus 'Goes Cellular' which we have been learning about the cell in grade 5 science. See you on March 17th!






Wednesday 5 March 2014

Journée récompense demain/ Class Reward Day Tomorrow

Nous avons rempli notre contenant de billes! Donc, DEMAIN nous allons avoir notre journée récompense. Demain est aussi la journée pyjama. Vous pouvez aussi apporter vos "stuffies", une tasse pour le chocolat chaud et une collation à partager avec la classe. Parce que nous avons un élève avec une allergie aux noix, s'il vous plait vous assurez que votre collation est SANS NOIX.

Merci!

We have filled our gem jar! TOMORROW we will have our reward day. Tomorrow is also pyjama day. You can also bring your "stuffies", a mug for hot chocolate and a snack to share with the class. Since we do have a student with a life threatening allergy to nuts, please make sure that your snack is NUT-FREE.

Thank you!


Sunday 2 March 2014

Félicitations pour la danse!/ Congratulations on the Hip Hop Dancing

J'aimerais prendre ce temps pour vous féliciter pour la danse hip hop de vendredi. Vous étiez fantastiques! Toutes nos pratiques ont vallu la peine. Je suis tellement fière de vous! N'oubliez pas que c'est Jersey/ Crazy hair day DEMAIN!

Congratulations for your hip hop dancing on Friday. You were all fantastic! All of our practices were worth it. I am so proud of you! Don't forget that it's Jersey/ Crazy hair day TOMORROW!


Wednesday 26 February 2014

Sprit Week & Le journal

La semaine prochaine (du 3 au 6 mars 2014) sera Sprit Week. À chaque jour, il faut s'habiller d'une façon différente.
Lundi Jersey and/or crazy hair day
Mardi Twin day
Mercredi St. Stephen wear or green and white day
Jeudi Pyjama Day
Vendredi  PD day (Bon congé de mars!)

Pendant les quelques dernières semaines, nous avons parlé de la phrase complexe et de l'écriture narrative. Suite à la lecture du livre Un animal idéal, nous avons écrit une entrée de journal sur notre animal idéal. Voici des exemples:

Next week, from March 3rd to March 6th 2014, will be Spirit Week. Each day, we can dress a certain way.
Monday Jersey and/or crazy hair day
Tuesday Twin day
Wednesday St. Stephen wear or green and white day
Thursday  Pyjama Day
Friday PD day (Happy March Break!)

During the last few weeks, we have talked about complex sentences and narrative writing. Following the reading of the book Un animal idéal, we wrote a journal entry on what our ideal animal would look like. Here are some examples:






Tuesday 11 February 2014

Des mommies/ Making Mummies



Mercredi et jeudi en 4/5, nous avons appris les étapes de la momification des égyptiens. Pour mettre nos nouvelles connaissances en pratique, nous avons momifier des Barbies. Voici des photos des étapes:

Wednesday and Thursday in grade 4/5, we learned about the steps to mummify an Egyptian pharoah. In order to put our newfound knowledge into practice, we mummified Barbies. Here are photos of the steps:

Premièrement, il faut enlever les organes principaux, sauf le coeur.
First, you would have to remove the organs, except for the heart. Since Barbies don't have organs, we drew a heart on the doll's chest. Then it was washed and covered with salt.

Après, on a lavé le corps et on l'a couvert de sel. Par la suite, le corps devrait être séché pendant 40 jours. Nous avons laissé le corps sècher jusqu'au lendemain. Next, the body would have been dried for 40 days. Instead, we let it dry overnight.
Vendredi, nous avons couvert la Barbie de vinaigre de vin. Thursday, we covered the Barbie in wine vinegar.
Par la suite, le corps du Pharaon est couvert d'épices. Nous avons utilisé de la cannelle et de la muscade. Then, the Pharoah's body is covered in spices. We used cinnamon and nutmeg.
En dernier lieu, une pâte a été crée en utilisant de la farine et de l'eau. En Égypte on utiliserait du miel et de la sève. La Barbie est enveloppée avec des lanières de lin. Le Pharaon est maintenant prêt pour la vie après la mort.
Lastly, a paste was created out of flour and water. In Egypt, honey and tree sap would have been used. The Barbie was wrapped from head to toe in strips of muslin. The Pharoah is now ready for the afterlife.







Saturday 18 January 2014

Ajouts aux guide d'étude de 4e et 5e année/ Additions to Grade 4 and Grade 5 Study Guide

Deux ajouts au guide d'étude du test d'étude sociales pour la 4e année: la page sur la femme au Moyen Âge et le système féodale des Égyptiens. Nous allons voir la page sur les Égyptiens lundi.

Quelques petits ajouts pour le guide d'étude du test d'étude sociales pour la 5e année: le nom du maire d'Ottawa, les conditions pour voter au gouvernement provincial et les 3 partis principaux provinciaux. Nous allons voir les deux derniers lundi. N'oublies pas que la date du test a été changée au 23 janvier. Bonne chance avec vos études!

I have made 2 additions to the grade 4 social studies test study guide: the page on la femme au Moyen Âge and another on le système féodale des Égyptiens. We will be looking at the page of les Égyptiens on Monday.

A few small additions to the grade 5 study guide: you need to know the name of the mayor, the conditions to vote in the provincial government and les 3 partis principaux provinciaux. We will be seeing the last 2 on Monday. Good luck with your studies!


Wednesday 8 January 2014

Projet de science/ Science Project

Comme j'ai discuté avec vous, voici les rappels pour le projet de science qui est dû le lundi, 20 janvier:
- Demain est notre dernière journée au laboratoire d'ordinateurs! 
- Vous devez apporter votre "bristol board/poster" pour lundi, le 13 janvier. Vous pouvez les trouver au Dollarama. Il peut être la couleur que vous voulez.
- Si tu n'as pas terminé ta recherche, continue à la maison.
- On commence à travailler sur le poster dans la salle de classe lundi, le 13 janvier. Ton poster :

  • n'a pas de gros paragraphes,
  • a beaucoup d'images et de couleurs et 
  • encourage les personnes à le regarder et en savoir plus. 
- Pour ta présentation orale, je t'encourage à avoir ton information sur une page pour que tu n'as pas besoin de lire ton poster. 

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me demander en salle de classe. 

As I have discussed with you in class, here are the reminders for your science project due Monday, January 20th:
- Tomorrow is our last day at the computer lab!
- You must bring your "bristol board/poster" to class for Monday, January 13th. You can find them at Dollarama. It can be the color of your choice. 
- If you have not finished your research, you will have to finish it at home. 
- We will be starting to work on the poster on Monday, January 13th. Your poster:
  • does not have paragraphs,
  • has many images and colors and 
  • entices people to want to look at it and learn more. 
- For your presentation, I encourage you to have your information on a page, so that you don't have to read from the poster. 

If you haver any questions, don't hesitate to ask me in class. 

Tuesday 7 January 2014

Résolutions 2014 et un questionnaire/ Resolutions for 2014 and a Survey

Aujourd'hui nous avons parlé de nos résolutions pour 2014. Nous discuté qu'une résolution est un but. Voici quelques exemples de nos résolutions pour 2014:
- de parler plus en français,
- de manger plus en santé et
- de nettoyer notre chambre.

Nous avons aussi parlé de ce que nous avons fait pendant les vancances de Noel. Pour aller un peu èplus loin, j'ai mis un questionnaire sur la gauche du blog. Tu peux répondre plus qu'une fois!


Today we talked about what our resolutions are for 2014. We discussed that a resolution is a goal to attain. Here are some examples of what we came up with:
- to speak more in French,
- to eat healthier and
- to clean our room.
We also talked about what we did during the Christmas holidays. In order to take this a little further, I put a survey on the left side of the blog. You can answer more than once.



Saturday 4 January 2014

Bonne année 2014!/ Happy New Year 2014!

Bonne année 2014! J'espère que vous avez passé de belles vacances pendant ces dernières deux semaines. J'ai hâte de vous voir et d'entendre ce que vous avez fait. À lundi!

Happy new year 2014! I hope that you enjoyed your holidays during these last two weeks. I look forward to seeing you and hearing about what you did. See you Monday!